October 11th, 2012

Вагр

Волшебный отдых - остров Рюген

Originally posted by do_imagine at Волшебный отдых - остров Рюген
Честно говоря, сначала даже писать про Рюген не хотела - боялась, что туда народ повалит сразу)))
Теперь эгоизм поборола)
Итак, мы провели в Германии две недели отпуска в августе.

На Рюгене есть местный аэропорт, но мы выбрали маршрут с остановкой в Берлине и к морю отправились на арендованном автомобиле на следующее утро, как следует отдохнув после перелета. Дорога через бывшие прусские земли радовала родными по звучанию топонимами на указателях — Панков, Каров, Дрозедов, Грибов, Тутов, Крюков, Гневиц. За сосновыми лесами, окружающими Берлин на много километров, начались сельскохозяйственные поля, на которых полным ходом шла уборка урожая. Дорога до побережья заняла два часа, которые в любованиях открывающимися пейзажами пролетели как пара минут.

P1100774


Рюген со Штральзундом сейчас соединяет огромный мост, поэтому оторванность острова от материка совершенно не ощущается, что немного жаль, ведь остров был сакральным местом для многих культур на протяжении тысячелетий. Определенно, путь на священную землю должен быть труднее, чем нажатие на педаль газа.  

Наш отель располагался в поселке Glowe, на узкой косе между Балтикой и глубоким заливом, который скорее нужно назвать внутренним озером. Предоплату с нас не взяли и даже документы не потребовали. Платить за постой надлежало при выписке из отеля, причем желательно наличными — во избежание уплаты банковской комиссии.

Девушка на рецепции с трудом подбирала английские слова, а я с удивлением смотрела на нее и думала, спросить или не спросить: «неужели вы не говорите по-русски!?» - настолько ее артикуляция была похожа на артикуляцию русского человека, пытающегося говорить по-английски. В течение первого дня мы поняли две вещи. Во-первых, оказалось что найти на острове человека, который говорит по-английски хоть сколько-то, большая удача. Официанты в кафе не знали даже элементарной лексики, типа «мясо», «рыба», «вода». Впрочем, разобраться в немецком меню оказалось не трудно, и за последующую неделю мы научились вполне успешно объясняться на языке аборигенов. Во-вторых, все те люди, которые вызывали в голове мысль: «Наши!», оказывались восточными немцами. Это было удивительно и забавно.


Когда мы вышли на пляж, в наши головы — в первый и в последний раз - закралась предательская мысль о том, что решение провести морской отпуск на Балтике было не самым удачным. При температура воздуха +20, воды +19 и сдувающем с ног холодном ветре невозможно расстаться с курткой и позагорать, не говоря уже о том, чтобы искупаться. Впрочем, маленькие дети не только плескались в воде, но и плавали на надувных матрасах, что, учитывая ветер, было за гранью моего понимания. Оставалось любоваться мелким белым песком и соснами, устроившись в особых балтийских лежаках, точнее «седаках» - больших плетеных креслах с боковыми стенками, защищающими от ветра. 


На следующее утро мы арендовали велосипеды и отправились на мыс Аркона — к легендарному святилищу Свентовита, мегалитам рядом с бушующим морем и Альтенкирхен, самой старой, как можно догаться по названию, на острове церкви, в основание которой положен языческий камень - поверженный на бок идол. Наши рассчеты на активный отдых оправдались — погода для вело- и пеших прогулок была идеальна.

P1110155

Collapse )